Memikhan Bridge 150 used years ago

The Memikhan Bridge 150 was used years ago: the Memikan Bridge on the Garzan Stream, where the restoration work will be completed, will remain under the Ilısu Dam Lake. The 150 was the most important route of the region open to transportation by the year before.
British historian Taylor in 1865 examinations in the region, the article mentioned the admiration of the bridge Memikan. The bridge has broken four belts and two-way belts at the top, even in elevated pavements for pedestrians in time.
TAYLOR'S CRUSHING BRIDGE
On the Garzan Stream, the village of Gedikler is at a distance of 750 meters. At the point that connects the mountainous section with the Garzan plain. The arches and two-way arched passageways on the top are damaged and the main arches are intact. The stones were dismantled. The only old source for the Memikan bridge is Taylor's article. Taylor's article, 'Mamika old bridge' as passing, the location of the four-arch bridge, "Mamika Castle and Shollen visit near the ruins, Ridvan village 2 hour away" defined as. Although he refers to the map as ından ruin, miş Taylor talks about the very good state of the existing cuts, the double pass on the road and the raised Taylor pavement kesim for pedestrians in both gates. Taylor admires the bridge Taylor den. Part….. Part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part part The bridge was said to have been used 150 years ago.
KUMGEÇİDİ VILLAGE K
1865 In the year of the British historian Taylor's map set on the map Kumgeçidi 'Baziwan' is passed as.
The village of Baziwan, where Roman and Medieval pottery is found, is also a settlement of the Ezidis;
Taş To the south of the Garzan River, on the lower side of a low ridge and the western slope of the stream, the east side of the section where the Malabini stream reaches the Garzan Stream, just north of the Beşiri road, in a messy stony field just south of the Memikhan bridge. On the back there is a cotton field with plenty of pebbly soil. In the cross-section of the field with medium / coarse stones, there is a low stone adobe and clayey fill. The settlement extends towards the Garzan River and the road. Stone blocks are basalt building blocks, grinding stone fragments and bowl fragments are dense, middle to east and east to east. The dish is dense and large pieces. The top of the hill partly cut by the tea can be shaved when a cotton field is made. A long period of settled settlement. Uzun
MALABİNİ RIVER AB
It is opposite the small bridge just south of the road leading to Beşiri district center. 300 meters south of Memikhan Bridge, on a natural ridge. The Malabini stream in the east, the fields in the west. The barb is southeast of the alo back. It leaves the highway from the highway.
The low hill, where there is a large amount of low stone in places and where there is a large amount of stone, comes down to the west with the flat terraces. The bowl on the top of the hill, on the northern slope is medium / small amount. In addition to nature destruction, there are illicit diggings. There are remains of the medieval period. He may be sitting on this old settlement that hasn't been used in a long time. The Malabini Creek, this name, took the same area of ​​tribe in the winter.
RIDVAN HÖYÜĞÜ ID
It is a natural plain in a part of the Garzan Plain. A very steep and pointed hill on the banks of Garzan tea. In the past, there was an Armenian church (Syriac) and a walled building on top of the hill. In 1964, it was purchased by the Hamidi family and these structures were partially dismantled and made a great house for the family. Wide entrance, water reservoir, perimeter wall, new sewer system and trees have destroyed the mound. Therefore, the hill has lost its proper dimensions and form.
Long before Rıdvan Höyük became the property of the Hamidi family, Faik Alikan from the Hanlı (Hanik) village had removed the cut stones of the structures on the hill and built a large mansion in the village with a high stone wall and a second mud brick. The stone walls of this mansion in Hanlı village are still standing. Some stones in the stone masonry of the mansion are inscribed and decorated. Similar to one of the inscribed stones, Rıdvan is on the wall of the guest house above the mound.
There is an Armenian inscription near the fountain on the mound.
The old water / sewage system on the southern slope of the mound has emerged by half.
Ridvan, a large mound with prehistoric periods, 19. It is an important religious and administrative center which is situated at the end of the 20 century. Ridvan has been a county for a period. The British historian Taylor, 'Redhwan' as the settlement around the people and Yazidi wrote that wrote.
KUBA CEMETERY K
It is on a hill at the edge of Garzan Cay, at the 400 meter to the Rıdvan Höyük. According to the reports, in 1992, the limestone tombs were completely dismantled and thrown into the Garzan River. There's nothing left today. Based on the data of 15 beads from the graves, it is claimed to be the Ezidi cemetery.
MIRDESİ HIRBESİ IR
It is on the side of the highway north of the Garzan Stream. The fields extend to the north. Places surrounded by walls of tea stones. The old village, which is destined to be destroyed in the near future due to the intensive field version and stone dismantling ında The Ezidi tombs made of stone have a high room and the sarcophagus was placed in this room with all the dead belongings. British archaeologist Taylor 1865 on the map marked as 'Dush'u' in the same position as the 'Mirdesi Hachem'. It could be the name of the abandoned village at that time.

Armin

sohbet

Be the first to comment

Comments